Lançamento: Perdidos na Tradução + Promoção


O novo lançamento da Editora Belas-Letras é para quem gosta de cinema e humor. O livro Perdidos na Tradução, de Iuri Abreu, já está à venda no site da Editora, com frete grátis. Comprando no site você ainda pode escolher qual pôster quer levar para casa: Forrest Gump, Exterminador do Futuro ou Tubarão



Um título de filme mal traduzido tem o poder de amaldiçoar um perfeito romance e de provocar gargalhadas em um típico dramalhão. Não é preciso muita intimidade com a língua inglesa para perceber que as traduções para o português de muitos títulos do cinema americano não são nem um pouco fieis ou coerentes com os originais. Este livro é uma seleção de pérolas divertidamente comentadas pelo professor e tradutor Iuri Abreu. Aqui você vai perceber que, com a ajuda de um tradutor metido a poeta, todo filme pode virar uma comédia.

Estão rolando duas promoções na Fan Page da Editora:

- Uma com capas de filmes, onde as pessoas tem que descobrir que filme é;
- Outra com charadas, elementos que lembram o filme.

Para participar basta curtir a Fan Page da Belas-Letras, comentar o nome do filme em português e compartilhar a imagem. (: 

Para adquirir o livro com frete grátis + marcador + pôster, basta clicar aqui

Escolhi alguns dos meus filmes favoritos e distorci as imagens. Será que vocês conseguem adivinhar de quais filmes se tratam? 

9 comentários:

  1. Não gostei muito do liro, mais pra quem gosta as promoções estão ótimas!

    ResponderExcluir
  2. Adorei a promoção, quem não gosta de frete grátis?! KKK

    ResponderExcluir
  3. Não tenho ideia de quais filmes são, meu irmão viciado em filmes deve saber heheheh

    Adorei a promo!

    ResponderExcluir
  4. Que livro criativo! haha
    Verdade, é incrível como alguns títulos (não só de filmes, mas também de livros) ficam completamente diferentes do original. Chegam até a ser cômicos...

    ResponderExcluir
  5. acho que o filme do meu é algo com amelie poulan hsuaashu ou algo assim, nem sei como se escreve

    ResponderExcluir
  6. Títulos de filme mal traduzidos é o que mais vemos por aí...

    ResponderExcluir
  7. Não tenho nenhuma noção de q filme sejam os q vc colocou. Não tenho nenhuma ideia.

    ResponderExcluir
  8. A grande maioria dos filmes vem para o brasil com uma tradução péssima..
    vi um esses dias que pelo título parecia que era o maior romance..
    quando vi o filme era o maior drama,muito triste.. nada haver com o que diziam.. que era pra ver com o namorado etals..
    um filme daquele acaba com qualquer relacionamento kkkkkkkkkkkkkkk

    ResponderExcluir
  9. Gostei do trabalho de divulgação que a editora fez com esse livro.
    Odeio filmes com péssima tradução ;S

    ResponderExcluir